Vorlage Diskussion:übersetzen

Aus VDR Wiki
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 26: Zeile 26:
 
Fragend, Hulk.
 
Fragend, Hulk.
 
------
 
------
Ist aus dem Katalog von http://de.gentoo-wiki.com/Vorlagenliste
+
Ist aus dem Vorlagen Katalog von http://de.gentoo-wiki.com/Vorlagenliste
  
Ich habe das gemacht, finde es auch passend, da die ganzen Artikel nicht in '''DEUTSCH''' sind, später kommen die noch in eine '''Kategorie''' siehe oben. (damit alle gelistet sind)
+
Ich habe das gemacht, finde es auch passend, da die ganzen Artikel nicht in '''DEUTSCH''' sind, später kommen die noch in eine '''Kategorie''' siehe oben.
  
 
Gibt es in den meisten Wikis, warum also nicht hier?
 
Gibt es in den meisten Wikis, warum also nicht hier?
Zeile 38: Zeile 38:
 
BSP: [[femon-plugin]] -> [[Femon-plugin#SVDRP_Befehle]]
 
BSP: [[femon-plugin]] -> [[Femon-plugin#SVDRP_Befehle]]
  
Ist eigentlich bei den meisten '''ARTIKELN''' so (gerade die plugins, wurden fix erstellt...), da es ein Deutsches WIKI ist, sollte es auch in Deutsch gehalten sein, und weil sich niemand dazu berufen fühlt es zu übersetzen, finde ich diesen kleinen "''Denkanstoß''" im HEAD eine feine Sache. (es könnte ja auch sein, das manche User denken, die benannten ARTIKEL wären fertig...)
+
Gruß Ronny
 +
-----
 +
Anstand mit riesen Aufwand irgendwelchen Vorlagen zu platzieren, wäre es für dich nicht einfacher die mangelhaften Stellen einfach zu korrigieren !?
 +
Nach welchen Prinzip kommst Du auf deinen Übersetzungs-Prozentzahl, mit dem Würfel ?
 +
 
 +
Hulk
 +
----
 +
Mein EN ist nicht so Pralle.
 +
 
 +
Habe deshalb schon oft "'''Bitte übersetzen... DANKE'''" in die Zusammenfassung des erstellten / übersetzen Artikels, angehangen.
 +
 
 +
Leider ohne Erfolg, weil letztendlich auch dieses nur in der History zu sehen ist (welche sich nicht jeder anschaut).
 +
 
 +
Das mit dem "Würfel", ist ja ein '''~''' Zeichen vor, wieso fragst Du nicht im Gentoo Portal, wo die Vorlage her ist.
 +
 
 +
'''Zum Thema.'''
 +
 
 +
Ist eigentlich bei den meisten '''ARTIKELN''' so (gerade die plugins, wurden fix erstellt...), da es ein Deutsches WIKI ist, sollte es auch in Deutsch gehalten sein, und weil sich niemand (besser selten...) dazu berufen fühlt es zu übersetzen, finde ich diesen kleinen "''Denkanstoß''" im HEAD eine feine Sache. (es könnte ja auch sein, das manche User denken, die benannten ARTIKEL wären fertig...)
  
 
Über den Sinn/-Unsinn läßt sich freilich diskutieren :-))
 
Über den Sinn/-Unsinn läßt sich freilich diskutieren :-))
  
Gruß Ronny
+
Zu: '''84.186.31.66''' -> Ich (Ronny) -> Anonymous (Browser spinnt, bin deshalb nicht immer angemeldet..)
 +
 
 +
--[[Benutzer:Anonymous|Anonymous]] 13:41, 1. Apr 2006 (CEST)

Aktuelle Version vom 1. April 2006, 13:57 Uhr

Hallo

Kann man alle Seiten die mit...


Dieser Artikel wurde noch nicht komplett ins Deutsche übersetzt! (Übersetzung zu ~ 30 % durchgeführt.)
Das könntest auch Du machen, einfach per [bearbeiten]. Danach bitte {{übersetzen|<Zahl>}} aus dem Kopf des Artikels entfernen. DANKE :-)


Auch wo auflisten lassen, zbs durch anhängen von.

[[Kategorie:Zu übersetzende Inhalte]]

habe es probiert, in der Vorlage selbst, ohne Erfolg?

Gruß Ronny


Was sollen die "Unsinn" das jetzt auf allen Plugin-Artikeln diese

Dieser Artikel muss dringend ins Deutsche übersetzt werden! Übersetzung zu ~ 80 % durchgeführt.

steht, was hat sich 84.186.31.66 dabei gedacht !?

zumal die Artikel keine Fremdsprachen enthalten, mal von Fachbegriffen abgesehen !?

Oder werden am Eingang des Wiki Glaskugeln verteilt !

Fragend, Hulk.


Ist aus dem Vorlagen Katalog von http://de.gentoo-wiki.com/Vorlagenliste

Ich habe das gemacht, finde es auch passend, da die ganzen Artikel nicht in DEUTSCH sind, später kommen die noch in eine Kategorie siehe oben.

Gibt es in den meisten Wikis, warum also nicht hier?

Das ist ein Witz oder, schaue Sie Dir mal an...

zumal die Artikel keine Fremdsprachen enthalten, mal von Fachbegriffen abgesehen !?

BSP: femon-plugin -> Femon-plugin#SVDRP_Befehle

Gruß Ronny


Anstand mit riesen Aufwand irgendwelchen Vorlagen zu platzieren, wäre es für dich nicht einfacher die mangelhaften Stellen einfach zu korrigieren !? Nach welchen Prinzip kommst Du auf deinen Übersetzungs-Prozentzahl, mit dem Würfel ?

Hulk


Mein EN ist nicht so Pralle.

Habe deshalb schon oft "Bitte übersetzen... DANKE" in die Zusammenfassung des erstellten / übersetzen Artikels, angehangen.

Leider ohne Erfolg, weil letztendlich auch dieses nur in der History zu sehen ist (welche sich nicht jeder anschaut).

Das mit dem "Würfel", ist ja ein ~ Zeichen vor, wieso fragst Du nicht im Gentoo Portal, wo die Vorlage her ist.

Zum Thema.

Ist eigentlich bei den meisten ARTIKELN so (gerade die plugins, wurden fix erstellt...), da es ein Deutsches WIKI ist, sollte es auch in Deutsch gehalten sein, und weil sich niemand (besser selten...) dazu berufen fühlt es zu übersetzen, finde ich diesen kleinen "Denkanstoß" im HEAD eine feine Sache. (es könnte ja auch sein, das manche User denken, die benannten ARTIKEL wären fertig...)

Über den Sinn/-Unsinn läßt sich freilich diskutieren :-))

Zu: 84.186.31.66 -> Ich (Ronny) -> Anonymous (Browser spinnt, bin deshalb nicht immer angemeldet..)

--Anonymous 13:41, 1. Apr 2006 (CEST)